Etiketler ‘Türkçe’

Winamp 5.541 artık Türkçe

Perşembe, Ekim 16th, 2008

Güngeçtikçe ülkemizde internet ve teknoloji ilerlemeye devam ediyor. Artık faturalarımızı ve alışverişlerimizi internet üzerinden yapabiliyor. Bankacılık işlemlerinden ev, araba satışına kadar herşeyi güvenle….

İnternet kullanımı büyük bir hızla ilerlemekte fakat hala birçok yazılım TÜRKÇE’yi desteklemiyor malesef. Bunlardan bir taneside Winamp’dı. Bir süre öncesine kadar Winamp’ı Türkçe kullanmak için malesef ki ek yamalara ihtiyaç duymaktaydık. Fakat sevindirici birşey var artık tüm dünya TÜRKÇE’yi biz TÜRKLERİ düşünüyor.

En basit örneklerinden birisi Winamp düne kadar niye hala Türkçe dil desteği yok diye kendi kendime yakınırken sanırım TÜRKİYE downloadları etki etmiş olsa gerek artık Winamp internet sayfasından indirirken TÜRKÇE dil seçeneğini seçip indirebilmektesiniz.

http://www.winamp.com/player

WordPress Son Sürüm (2.5.1) Türkçe

Cuma, Mayıs 2nd, 2008

Wordpress son sürümü 2.5 çıkalı bayağı oldu sizde biliyorsunuzdur. Türkçe’si için Wordpress-TR internet sayfasını takip ediyordum. Wp deki bu son değişiklik bayağı kapsamlı olduğu için çeviride malum biraz gecikti. Geçenlerde de Wp internet sayfasında 2.5.1 çıktığını gördüm. Hemen WP Türkiye ekibine bir mail atarak Türkçeleştirmenin son durumu hakkında bilgi istedim. Sağolsunlar 2.5.1 için bu sabah haber verdiler. Türkçe sürümü bitirmişler.. Ellerinize sağlık diyorum ve sistemimi hemen WP 2.5.1 e güncelliyorum.

Wordpress 2.5.1 Türkçe Sürümünü Wordpress Türkiye internet sayfasında indir bölümünden temin edebilirsiniz. Hadi kolay gelsin. Teşekkürler WP- Türkiye ekibi…

LOST S04E09 - Türkçe Biliyor musunuz ?

Salı, Nisan 29th, 2008

Lost izleyenleriniz vardır elbet ben 4. Sezonun son bölümüne kadar geldim. İzleyenleriniz varsa Son bölüm 09, bu bölümde birşey dikkatimi çekti. Benjamin yani Ben Sahra çölünün tam ortasında uyanıyor. Bu sahneyi hatırlamışsınızdır.

Lost S04E09 Dakika 07:15 iki atlı geliyor Ben ayağa kalkıyor sonra iki atlı kendi aralarında Arapça konuşmaya başlıyorlar. Sonra Ben’in üzerine silah doğrultuyorlar ve Ben diyor ki …

Ben ; Hello

_ … ( Kendi aralarında arapça konuşuyorlar )
Ben ; No, No,Wait ( Hayır, Hayır, Bekleyin )

_ … ( Kendi aralarında arapça konuşuyorlar )

Ben ; Ok explain ( Tamam, Açıklayabilirim )

Ben ; Do you speak English ? ( İngilizce biliyor musun ? )

Ben ; ………………………………. ( Arapça biliyor musun? )

Ben ; TÜRKÇE BİLİYOR MUSUNUZ ? ( 07:26 )
Diyor harbidende Türkçe konuşuyor hiç dikkatinizi çekmedi mi ?

O anda Türkçe konuşuyor…

Iraklılara ingilizce biliyor musunuz sonra arapça biliyor musunuz ve en sonunda da TÜRKÇE olarak TÜRKÇE Biliyor musunuz ? diye soruyor.. Gerçi benim ilk izleyişimde hiç dikkatimi çekmedi ama benim hatun’un dikkatini çekmiş. Bana söyleyince hemen Lost S04E09 ‘u açtı ve Ben’in Sahra çölü ortasındaki sahnesini izlemeye başladım gerçektende TÜRKÇE konuştu…

İlginç geldi… Sizce ? Neden bu soruyu sorduğumu merak edenleriniz varsa hemen açıklayayım

Sahra Çölü, ya da Büyük Sahra Çölü, dünyanın en büyük çölü olup,Afrika‘nın kuzeyinde, kıtanın ortası ile kuzeyini ayıran 9.000.000 km² büyüklüğünde dev bir çöldür. Sahra sözcüğü Arapça’daki “sahara” sözcüğünden gelme olup “çöl” anlamındadır.

Sahra Çölü Afrika nın Kuzeyinde peki oradaki Araplarla ne alaka Türkçe konuşmak ? Yoksa çölde Ben’i bulanlar kim ? Onlar nereden bilsin Türkçe’yi acaba bir mesaj mı var? Yoksa Irak ‘ın en dip kısmı sahra çölüne yakın mı ? Sahra çölüne yakın olan Irak’lılar Türkçe konuşmayı biliyorlar mı ?

Lost, Prison Break, 4400, 24 gibi diziler neden Türk Televizyonlarında Yok ?

Salı, Mart 25th, 2008

Merak ettim doğrusu tüm dünyada ilgi ile izlenen filimler açıkcası.. Kime sorarsanız bilir Yunan da bilir Rus ‘ta fakat bizden neden Türkçe Dublaj yapılıp yayınlanmıyor ?

Acaba bizim TR Televizyonları çok mu zengin ? Böyle bir izleyici kitlesine sahip olan Tüm dünyada ilgi ile takip edilen hatta ve hatta insanları Ekran başından 1 sn bile ayırmayan bu çok özel diziler neden Star, KanalD, Atv, ShowTV gibi kanallarda yok ?

Genelde bu tip dizileri CNBCE den Alt yazı ile takip ediyorum. Ki bu tip dizileri aslında TR Dublaj ile yayınlasalar eminim hem Reklam dan hemde Reyting den rekor kırarlar.. Kurtlar Vadisi gibi bir diziyi bile yakalayacak hatta sollayacak potansiyeli olan bu dizileri çok mu paraya satıyorlar ki Türk televizyonları satın alamıyor mu ?

Pes yani bu kadar fakir kanal olduklarına inanmam da paraları çok paraya ihtiyaçları yok o yüzden satın almıyorlar düşüncesine daha çok inanırım. Söylediğim gibi bu tipteki onlarca ödül alan dizileri Türkçe Dublaj olarak büyük kanallar alsa eminim 1 senede aldıkları Reyting oranlarını 1 gece kırarlar..

Ne bileyim bana tuhaf geldi siz ne dersiniz ? İzleyenleriniz vardır heleki özellikle Lost gibi bir diziyi tüm bölümleri elinizde varsa bir gecede izlemek için göz kapaklarınıza kürdan bile koyarsınız. :) İyi hatırlıyorum Prison Break ‘ı ilk izlemeye başladığımda bir sonraki bölüm için can atıyordum. Şimdide Lost izliyorum ve bir solukta bitireceğim şimdi LOST dizisi 4. sezondaymış tabi ben henüz 1. sezondayım :) Bu tip dizileri neden TR dublaj yapıp yayınlamazlar ki ?

WordPress Türkçe 2.3.1

Cumartesi, Kasım 3rd, 2007

Wordpress sistemimizin yeni sürümü 2.3 serisinin 2.3.1 versiyonu ile birkaç gündür aktif durumda biraz gecikmeli de olsak sistemimizi bu gece 2.3.0 dan 2.3.1 e update yaptık. Herhangi bir sorunla karşılaşmadım açıkcası sistem gayet net ve kararlı bir biçinde çalışıyor.

İşte WP-TR sitesindeki 2.3.1 Duyurusu :

WordPress Türkçe 2.3.1

yazar: ELOY @ 31 Eki 2007 Gecikme için üzgünüz.

2.3.1 Türkçe sürümü şu an indirilebilir durumda sizleri bekliyor. Her zaman olduğu gibi yükseltme yapmadan önce mutlaka veritabanınızın ve dosyalarınızın yedeğini almanızı öneriyoruz. Her ne kadar sık sık sürüm yükseltme yapıyor olsanız da sürüm yükseltme belgemizi incelemeniz faydalı olabilir.

Yeni sürümle ilgili sorunlarınızı forumlarımızda paylaşabilir, Türkçe pakette bulduğunuz çeviri hatalarını ve çeviri hakkında önerilerinizi bize bildirebilirsiniz.

 

Widget yerine KIRINTI terimi

Salı, Ekim 9th, 2007

İnternette sörf yaparken Google Dizinine bir el attım neler var kim neler yazmış diye okurken Teknoloji sekmesinden Gaxxi geliştiricilerinin kendi sitesi; şafak, umut ve çakıl arkadaşımızın yazılarına daldım. Şu makalesi gerçektende ilgimi çekti.

Hepimiz biliyoruz ki Türkiye’mizde Türk Dil Kurumu diye bişi var. Atatürk bu kurumu kurmuş ki Dil’imizi Güzel Türkçe’mizi geliştirsinler düzenlesinler eklesinler diye onlar ne yapıyor bilmem ama Teknoloji geliştikçe Türkçe’mize yeni kelimeler adapte olmaya başlıyor hemde Türkçe olarak değil İngilizce olarak konuşma dilimize hızlıca yerleşmekteler. Bu durumdan gerçektende rahatsız olanlarınız var mı ? Bilmem ama ben çok rahatsız oluyorum zaman zaman da bu tip değinmeler yapmaktayım. O Rus Bu Çocuğu yazımda zaten buna bir örnektir. Konuyu daha fazla dağıtmadan tekrar umut ‘un blogundaki yazısına dönmek istiyorum.

Yazıda ; http://www.gaxxi.com/buzz/

İngilizce “gadget” ya da “widget” olarak kullanılan şeye biz kırıntı diyoruz. Kırıntılar genelde blogların sağ barında gördüğünüz üçüncü parti web servislerine ait olan kutu kutu araçlardır. Hemen her web 2.0 servisi çeşitli kırıntılar geliştirir ve dağıtır. Böylece servisleri pek çok dağıtımlı noktadan ulaşılabilir hale gelir ve servislerine ziyaretçi trafikleri artar. İnsanlar kırıntıları takip ederek kırıntı dağıtan siteye de ulaşırlar.

Bir web sitesinin sunduğu içeriği, örneğin yaşadığınız şehrin hava durumunu gösteren bir kutuyu blog siteniz de kullandınız, buna widget yani kırıntı diyebiliriz.

Biz de bunun üzerine, İngilizce terimler yerine “KIRINTI” terimini kullanmaya başladık, örneğin ben www.neobu.com/umut kişisel sayfamda www.sinemalar.com web sitesinin hazırladığı “sinemalarda bu hafta” kırıntısını kullanıyorum. Sinemalar.com, benim sayfama kırıntı atmış oluyor.

Kırıntı anlamlı, çünkü

  • Bir kere kırıntının eklendiği siteyi içeriğinizle beslemis oluyorsunuz, bu anlamda Rss Feed yani RSS Besleme keimesinden de bir mantığı var.
  • Kırıntı’yı eklediğiniz siteden size bir yol göstermiş oluyorsunuz, böylece karşı sitedekiler sizin kırıntılarınızı izleyerek sizin sitenize de geliyorlar.

Yazının devamı …

Bu Widget ler yerine “kırıntılar” kelimesini kullanmaları çok ilgimi çekti. Açıkcası arkadaşları gönülden tebrik ederim. Umarım diğer internet sitesi ve blog sahipleride bu anlayışı yagınlaştırır.

En azından; alttan ittirgeçli üstten götürgeçli çok oturgaçlı götürgeç gibi birşey de miyorlar…!!!

Open Office Yeni Sürüm 2.2 Türkçe

Cuma, Mart 30th, 2007

Word, Excell, Power Point dosyalarını açabilmeniz için tasarlanmış Açık kaynak Kod ürünü ve BEDAVA olan bu Ofis programını artık herkes biliyor diyebilirim. 80 den fazla dil desteği ve Açık Kod projesi ile ilgi odağı olan Ofis yazılımı OpenOffice yeni sürümü 2.2 Türkçe ile karşınızda..

Bu sürümde eski versiyondaki birçok kod ve program hatası düzeltilmiş durumda indirmenizi tavsiye ederim… Hem Microsoft’un Ofis dosyalarınıda açıp kullanabilmektesiniz. Lisans ücreti ödemek istemeyenlere duyrulur :)

Son değişiklikler:

  • Baştan sona geliştirilmiş metin gösterimi
  • Calc (Hesap Tablosu) uygulamasında Pivot tablolar için en iyi destek
  • Base’de (Veritabanı) uygulamasında birçok anahtar geliştirme
  • MacOS X11 için daha sağlam bir versiyon
  • … ve birçok iyileştirme

İndirmek için tıklayın

Sürüm notları

Yerel Dil Projeleri

Theme : N.Design Studio Türkçe : TEAkolik V.2.8 Altyapı : Wordpress
RSS Yorumlar RSS Giriş